【名句】忘形到爾汝,痛飲真吾師
[注釋與譯文]爾汝,你。古時對尊長者要稱字號或官爵等,以示尊敬;而親密的朋友之間則不講客氣,直接以你我相稱。這兩句詩,寫杜甫與友人鄭虔在一起喝酒的情景:咱倆不拘形跡,拋開禮節,到了直接你我相稱的程度;只要能痛快喝酒的,便是我的老師。后一句是故作醉語。詩人與鄭虔有著共同的坎坷遭遇,因而結成忘年之交,相互推心置腹,借酒澆愁。
參考文獻
杜甫《醉時歌》
【名句】忘形到爾汝,痛飲真吾師
[注釋與譯文]爾汝,你。古時對尊長者要稱字號或官爵等,以示尊敬;而親密的朋友之間則不講客氣,直接以你我相稱。這兩句詩,寫杜甫與友人鄭虔在一起喝酒的情景:咱倆不拘形跡,拋開禮節,到了直接你我相稱的程度;只要能痛快喝酒的,便是我的老師。后一句是故作醉語。詩人與鄭虔有著共同的坎坷遭遇,因而結成忘年之交,相互推心置腹,借酒澆愁。
參考文獻
杜甫《醉時歌》
上一篇:問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流
下一篇:欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處