君子藏器以有待也,稸德以有為也,非其時不見也,非其君不事也,窮達任所值,出處無所系。其靜也,則為逸民之宗;其動也,則為元凱之表。或運思于立言,或銘勛乎國器,殊途同歸,其致一焉。
【名言出處】:
《抱樸子·外篇卷十九·任命》
【譯】:
君子身懷才能是為了有所等待,積蓄德行是為了有所作為,不是恰當的時候不顯現,不是知遇的國君不事奉。困厄或顯達任憑所遇,出仕或是隱居無所掛記。隱居靜處,就作隱逸的表率;出仕做官,就成為元凱那樣的楷范。或是把神思用在著書立說上,或是把功勛鑄刻在國家的寶器上,道路不同歸處一致,他們所達到的結果是一樣的。
【注】:
稸(xù):同“蓄”。 元凱:亦作“元愷”,“八元八愷”的省稱,傳說高辛氏有才子八人,稱為八元;高陽氏有才子八人,稱為八凱。
上一篇:不茍且于干沒,不投險于僥幸.
下一篇:為人君,止于仁;為人臣,止于敬;為人子,止于孝;為人父,止于慈;與國人交,止于信.