漢·韓嬰《韓詩外傳》記載:魏文侯時,子質為官獲罪。他對簡主說,從今以后,我不再干培植他人的事了。官府中的人有一半是我培植的,朝中的大夫有一半是我培植的,邊境上的官員也有一半是我培植的。如今我培植的官府的人用法來恐嚇我,朝中的大夫憑借眾人來危害我,邊境的官員用武力來脅迫我,所以我不再干培植人的事了。簡主說,你說錯了。春天培植桃李,夏天可以乘涼,秋天可以吃果;如果培植蒺藜,所得到的不過是刺而已。這樣看來,就看你培植的是什么就是了。“今子所樹非其人也。故君子先擇而后種也。”
本段是簡主批評子質不擇人而培植,所以反受其害。本條大意:君子培養人應先選擇人品好的,然后再培養。
上一篇:《君子以文會友,以友輔仁.》是什么意思,出處是出自哪里?
下一篇:《君子務本,本立而道生.》是什么意思,出處是出自哪里?