《念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下?!肥裁匆馑紎出處|翻譯|用法例釋
【名句】念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
【出處】唐·陳子昂《登幽州臺(tái)歌》
【譯注】想到天地時(shí)空的悠久無(wú)限,獨(dú)自感到悲從中來(lái),愴然淚下。悠悠:長(zhǎng)久。愴(chuàng)然:傷悲的樣子。涕(tì):眼淚。
【用法例釋】用以形容天地時(shí)空無(wú)窮無(wú)盡,讓人產(chǎn)生敬畏、欽羨、悲憫等情感。[例]如今我所在的十渡山谷,只不過(guò)是海的馀波浪尾,但它終不失太行的神偉氣魄,山如斧削,一片蒼勁,望著那一層層巖頁(yè),仿佛那里面深藏著古化石代深藏下來(lái)的海嘯聲。滄海桑田,使人頗有“念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下”之感。(劉白羽《秋風(fēng)十渡》)
上一篇:《憂(yōu)心悄悄,慍于群小.覯閔既多,受侮不少.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《思家步月清宵立,憶弟看云白日眠.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋