《思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。
【出處】唐·杜甫《恨別》
【譯注】思念家鄉(xiāng),在清冷夜晚的月光下踱步,佇立通宵;想念兄弟,凝望天邊白云,倦困已極,竟在白天睡去。憶:想念。
【用法例釋】用以形容晝思夜想家鄉(xiāng)和親人。[例]又猛憶起杜甫的“思家步月清宵立,憶弟看云白日眠”和蘇東坡的“因病得閑殊不惡,安心是藥更無(wú)方”,對(duì)我此時(shí)生活而言,真是一字不可移易! 青山滿山是松,滿地是雪,月下景物清幽到不可描畫,晚餐后往往至樓前小立,寒光中自不免小起鄉(xiāng)愁。(冰心《寄小讀者·通訊十六》)
上一篇:《念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《悄立市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí).》什么意思|出處|翻譯|用法例釋