《指敵忘身,必死則生》原文與賞析
兵有五致:為將忘家,逾垠①忘親②,指敵忘身,必死則生,急勝為下。百人被刃,陷行亂陳。千人被刃③,擒敵殺將。萬人被刃,橫行天下。(《兵教下第二十二》)
【注釋】①垠(yín):界限,邊界。②親:此特指父母雙親。③被刃:指拼死作戰。
【譯文】軍隊務必要做到五條:擔任將帥就忘家棄室,越過國界就忘掉雙親,面對敵軍就忘棄自身,抱定必死決心就能死里求生,急于求勝就禮賢下士。百人的軍隊拼死作戰,就可以沖入敵軍,搗亂敵陣。千人的軍隊拼死作戰,就可以俘獲敵軍,殺死敵將。萬人的軍隊拼死作戰,就可以所向披靡,橫行天下。
【評說】狹路相逢勇者勝。所謂“勇者”不是莽撞,而是智勇;不是無謂求死,而是險中求勝。人生也面臨著無數次的進退,是“退一步海闊天空”,還是“進一步柳暗花明”?那就要看你當下的境遇,適合你的就是有效的。
上一篇:《招飲小柬》原文與賞析
下一篇:《振民育德》原文與賞析