《永言配命,自求多福》原文與賞析
侯①服于周,天命靡常②。殷士③膚敏④,祼將⑤于京。……無(wú)念爾祖,聿⑥脩⑦厥德。永言⑧配命,自求多福。(《詩(shī)經(jīng)·文王》)
注釋
①侯,只有。②靡常:無(wú)常。③殷士:殷商屬臣。④膚敏:說(shuō)法不一,有的說(shuō)黽勉努力,有的說(shuō)美麗聰明。⑤祼(guàn)將:祼,帝王酌酒祭祖或宴飲賓客之禮;將,舉行。⑥聿(yù):語(yǔ)首助詞。⑦脩:通“修”。⑧言(yān):語(yǔ)助詞。配:合乎。
譯文
殷商子孫服周邦,因?yàn)樘烀o(wú)常。殷商屬臣多勤勉,京師祭酒助周王。……莫把祖先常念懷,修養(yǎng)品德記心間。合乎天命要永遠(yuǎn),福氣多多自求來(lái)。
感悟
如果人類歷史發(fā)展真有什么“天命”的話,那么,這命不在“上天”而在于“人心”。一個(gè)順應(yīng)民心、符合民意、謀求民利、激發(fā)民力的社會(huì)必然是充滿勃勃生機(jī)、迅猛發(fā)展的社會(huì)。
上一篇:《永言配命,自求多福》原文與賞析
下一篇:《澤上于地》原文與賞析