《窮巷多怪,曲學(xué)多辨》原文與賞析
窮巷多怪,曲學(xué)多辨。愚者笑之,智者哀焉;狂夫樂之,賢者喪焉。(《商君書·更法》)
【注釋】窮巷:偏僻的胡同。曲學(xué):指學(xué)識淺陋的人。辨:通“辯”。
【譯文】從偏僻的胡同里走出來的人總是少見多怪,學(xué)識淺陋的人總是喜歡詭辯。愚昧的人感到高興的事,正是有智慧的人感到悲哀的事;狂妄的人感到愉快的事,正是賢能的人感到不幸的事。
【評說】越是見識短淺,越容易執(zhí)迷不悟。井底之蛙孤陋寡聞,卻覺得小小的井底就是大大的世界;追名逐利的人在智慧的人眼里是可悲的,但是他們卻往往樂此不疲;狂妄自大的人在賢能的人看來有點不知天高地厚,但是他們總是固執(zhí)己見。
上一篇:《窮寇勿迫》原文與賞析
下一篇:《竊鉤者誅,竊國者為諸侯》原文與賞析