《敷政優優,百祿是遒》原文與賞析
不競①不絿②,不剛不柔,敷③政優優④,百祿是遒④。(《詩經·長發》)
注釋
①競:爭。②絿(qiú):急。③敷:施。④優優:寬松平和的樣子。⑤遒(qiú):聚。
譯文
不爭強來不急躁,剛柔相濟正相好,寬松平和施政教,千祿百福齊來到。
感悟
殷商王朝立國五百多載,成湯開國功不可沒。成湯創立基業在于他能謙恭不怠,文武兼備,選賢任能,剛柔相濟。所有這些品質不僅成就了他一生的功業,也造就了他萬世的英名。
《敷政優優,百祿是遒》原文與賞析
不競①不絿②,不剛不柔,敷③政優優④,百祿是遒④。(《詩經·長發》)
注釋
①競:爭。②絿(qiú):急。③敷:施。④優優:寬松平和的樣子。⑤遒(qiú):聚。
譯文
不爭強來不急躁,剛柔相濟正相好,寬松平和施政教,千祿百福齊來到。
感悟
殷商王朝立國五百多載,成湯開國功不可沒。成湯創立基業在于他能謙恭不怠,文武兼備,選賢任能,剛柔相濟。所有這些品質不僅成就了他一生的功業,也造就了他萬世的英名。
上一篇:《敵實則我必以正,敵虛則我必為奇》原文與賞析
下一篇:《斗雞木雞》原文與賞析