《行好得天報(bào)》原文與賞析
我有①你不喜②,你有我不嗔。你貧憎我富,我富憐你貧。行好得天報(bào),為惡罪③你身。你若不信我,你且勘④經(jīng)文。(王梵志《我有你不喜》)
注釋
①有:擁有。②喜:高興。③罪:指懲處。④勘:查看。
譯文
我富有你就不高興,你富有我卻不生氣。你貧窮便憎恨我的富有,我富有卻同情你的貧窮。做好事就會得好報(bào),做壞事就會得到處罰。你如果不相信我的這些話,你不妨去查閱一下經(jīng)文。
感悟
妒忌是人性的一個嚴(yán)重的弱點(diǎn)。這種弱點(diǎn)如果被擴(kuò)大,會產(chǎn)生意想不到的惡果。有一劑良藥可以克服這種弱點(diǎn),那就是:對別人永遠(yuǎn)心懷善意。
上一篇:《行可得道》原文與賞析
下一篇:《行德愛民,則民親其上》原文與賞析