《倉(cāng)廩實(shí)則知禮節(jié),衣食足則知榮辱》原文與賞析
凡有地牧民者,務(wù)在四時(shí),守在倉(cāng)廩。國(guó)多財(cái)則遠(yuǎn)者來(lái),地辟舉則民留處。倉(cāng)廩實(shí)則知禮節(jié),衣食足則知榮辱。(《管子·牧民》)
【注釋】牧:本意為牧養(yǎng)牲畜,引申為統(tǒng)治或管理民眾。牧民:治理人民,統(tǒng)治人民。四時(shí):指春耕、夏耘、秋收、冬藏四個(gè)季節(jié)的農(nóng)事。務(wù)在四時(shí):指注重農(nóng)業(yè)生產(chǎn)之意。倉(cāng)廩(lǐn):指糧倉(cāng)。守在倉(cāng)家:要守護(hù)好糧倉(cāng),指要保證糧食儲(chǔ)備。辟:開辟,開墾。舉:盡,全。辟舉:全面開墾。
【譯文】凡是擁有國(guó)土治理人民的君主,務(wù)必重視四季的農(nóng)事,保證糧食儲(chǔ)備。國(guó)家富足多財(cái),遠(yuǎn)方的人們就會(huì)前來(lái)投奔。荒地開發(fā)得好,國(guó)內(nèi)的居民就能安心留住。糧倉(cāng)儲(chǔ)備充實(shí),人們就會(huì)知道遵守禮節(jié);人們衣食豐足,就會(huì)懂得榮譽(yù)與恥辱。
【評(píng)說(shuō)】豐衣足食是普通民眾最基本的需求,然后,才談得上教化和其他一些事情。在中國(guó),皇帝祭祀先農(nóng)和親耕的傳統(tǒng),可以追溯到周朝,只不是每年舉行。在明清兩代,祭祀先農(nóng)成為國(guó)家重要的祭祀典禮,而且,皇帝都要親自下田耕種,以示萬(wàn)民。俗話說(shuō)的“一畝三分地”指的就是皇帝親耕的田地。由此可見,自古以來(lái)帝王對(duì)農(nóng)事的重視。
上一篇:《從貪欲生憂》原文與賞析
下一篇:《倉(cāng)廩雖滿,不偷于農(nóng)》原文與賞析