《從貪欲生憂》原文與賞析
從貪欲生憂①,從貪欲生怖,離貪欲無憂,何處有恐怖?從欲樂②生憂,從欲樂生怖;離欲樂無憂,何處有怖憂?(《法句經(jīng)》)
注釋
①憂:憂慮、憂患。②樂:快活、享樂。
譯文
從貪婪的念頭中產(chǎn)生憂慮和恐怖,離開了貪欲就沒有了憂慮,哪里還會有恐怖?從享樂的欲望中產(chǎn)生憂慮和恐怖;離開了享樂的欲望就沒有了憂慮,哪里還會有恐怖的憂患?
感悟
一個人沒有貪婪的念頭和不正當(dāng)?shù)挠瑑?nèi)心就不會因此而產(chǎn)生憂慮和恐懼,自然就多了許多安寧和快樂。其實,貪欲重的人活得并不開心快樂。這樣的人可以分為兩種情況。一種是雖有貪“心”尚無貪“行”,還沒有做出違法亂紀(jì)的事,但貪欲已經(jīng)使他們的內(nèi)心不得安寧。另一種是既有貪“心”又有貪“行”,已經(jīng)做出違法亂紀(jì)的事。他們經(jīng)常心懷恐懼,畢竟在他們的周圍有些同類被繩之以法了。他們每日難免戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、惶惶不可終日,做賊心虛。不做虧心事,不怕鬼敲門,但是,倘若做了虧心事呢?
上一篇:《從微至著》原文與賞析
下一篇:《倉廩實則知禮節(jié),衣食足則知榮辱》原文與賞析