《不媚上司》原文與賞析
勞軍細柳營①,漢文帝方知將略②。
【注釋】①細柳營:“細柳”是地名,“營”即軍營,駐扎在細柳的軍營。②將略:用兵之道。
【譯文】漢文帝到細柳的軍營慰勞將士時,才真正懂得了用兵之道。
【評說】這里的典故是:文帝為鼓舞士氣,親自到三個軍營里去犒勞慰問。他先到灞上,再到棘門,這兩處都不用通報,見到皇帝的車馬來了,軍營都主動開門放行。文帝走時也是主將親率軍士送到營寨門口。
文帝到了周亞夫的營寨,遭遇和先去的兩處截然不同。前邊開道的被攔在營寨之外,在告知天子要來慰問后,軍門的守衛(wèi)都尉卻說:“將軍有令,軍中只聽將軍命令,不聽天子詔令。”等文帝到了,派使者拿自己的符節(jié)進去通報,周亞夫才命令打開寨門迎接。守營的士兵還嚴肅地告訴文帝的隨從:“將軍有令:軍營之中不許車馬急馳。”車夫只好控制著韁繩,不讓馬走得太快。到了軍中大帳前,周亞夫一身戎裝,出來迎接,手持兵器向文帝行拱手禮:“甲胄之士不拜,請陛下允許臣下以軍中之禮拜見。”文帝聽了,非常感動,欠身扶著車前的橫木向將士們行軍禮。
勞軍完畢,出了營門,文帝感慨地對群臣說:“這才是真將軍啊!灞上和棘門的軍隊,簡直是兒戲一般。如果敵人來偷襲,恐怕他們的將軍也要被俘虜了,而周亞夫怎么可能有機會被敵人偷襲呢?”文帝對周亞夫贊嘆不已,一再說:“他是可以放心使用的將軍。”
從這個故事中,所有為官者應該學習的就是周亞夫遵紀守法,不媚上司、恪盡職守的高尚人格。而作為“上司”則應該明白:媚上者并非以真誠之心待你,他所“媚”的,是你的地位和權勢,其實他對你是不負責任的。
上一篇:《不大其自事,不自尚其功》原文與賞析
下一篇:《不孝父母,當墮地獄》原文與賞析