瞻望未來
◆ 紀伯倫
透過現時的層壁,我聽到了人類的贊歌;我聽到鐘聲齊鳴,振蕩著以太的微粒,這陣鐘聲宣告那美神的殿堂的祈禱正在開始;造化的力量用感情的礦石鑄成了這些鐘,又將它們懸在殿堂的上空——懸在人們的心靈上。
透過未來,我看見人群跪在大自然的胸脯上,向著東方稽首膜拜,他們期待著,期待著曙色的來臨——那是真理的晨光。
我看見城市消逝了;只遺留下一片丘陵,它宣告黑暗在光明的面前斂跡。
我看見有幾位老人,坐在依依的楊柳蔭下,四周團坐著孩子們,傾聽老人們講述昔日的故事。
我看見少男們撥古琴,弄橫笛,姑娘們披散著頭發,圍繞著他們在素馨花下舞蹈。
我看見男人們收割莊稼,婦女們背著禾捆,吟唱富庶和歡樂的贊歌。
我看見一個女子,換上了用百合編成的花環和新鮮的樹葉結成的腰帶,以代替她那不中看的衣衫。
我看見了友誼,那是人類與萬物所締結成的:鳥群與昆蟲毫無忌憚地飛臨人前,一群群羚羊自由自在地奔向水邊。我看了,但是不曾看見貧困,也不曾看見比滿足更多的事情。我看見的是友愛與平等,我并沒有看到專業醫生,因為知識與經驗使得每個人都成為自己的醫生。我沒有看到以神甫為職業的人,因為人類的良知已經成為至高無上的神甫。我沒有看到律師,因為大自然代替了法庭,在這兒訂立了人們之間友好同盟的契約。
我看見人,他明白自己是大地萬物的基礎。他駕凌乎繁瑣之上,超越了卑俗。他以心靈的眼睛開啟了疑慮的帷幔;她——她的心靈,開始讀彩云寫在太空面龐上的文字,欣賞微風繪在水面上的圖畫。他——他的心靈,懂得花朵的氣息,理解山鳥與夜鶯的歌。
透過現時的層壁,我看到迢遙的未來的舞臺上,一對未婚夫妻,那是美神與人類的心靈正在結合,而現時的全部生活,乃是人類命運的夜晚。
上一篇:愛默生《相信自己》原文
下一篇:島崎藤村《短夜》原文