《王圖炳·鸚鵡》中外哲理詩賞析
文采擅江東, 隴山短夢(mèng)通。
有時(shí)尋稻粒, 無計(jì)脫絳籠。
侵曉梳翎慣, 當(dāng)窗學(xué)語工。
聰明真誤汝, 天際看冥鴻。
鸚鵡,俗名鸚哥,由于其舌肉質(zhì)而柔軟,經(jīng)反復(fù)訓(xùn)練,可模仿人的聲音,故常被人們馴養(yǎng)于籠中。鸚鵡的羽毛美麗,有白、赤、黃、綠諸色,本詩首句的“文采擅江東”即指此。 “文采”,錯(cuò)雜艷麗的彩色,指鸚鵡之羽毛。“擅江東”,獨(dú)領(lǐng)江南。“江東”即江南。此謂鸚鵡羽毛之美居江南諸鳥之冠。“隴山短夢(mèng)通”,“隴山”,在今甘肅平?jīng)龅疥兾麟]縣一帶。實(shí)為六盤山南段的別名。鸚鵡之美雖居江南諸鳥之冠,但其籠居的生活卻使它的足跡無法遍及黃河流域,縱使夢(mèng)中到達(dá)隴山,亦異常短暫。
“有時(shí)尋稻粒,無計(jì)脫絳籠。”二句承“隴山”句而來,細(xì)寫鸚鵡的籠居生活。“稻粒”是喂養(yǎng)鸚鵡的主要飼料,對(duì)于籠居的鸚鵡來說,尋找上好的“稻粒”并非難事,既有人喂養(yǎng),又有足夠的時(shí)間進(jìn)食,所難之處是無法脫此牢籠。“絳”,絲帶;“絳籠”,即絲帶編織的籠。
“侵曉梳翎慣,當(dāng)窗學(xué)語工。”此聯(lián)承上四句寫鸚鵡習(xí)于籠居。“侵曉”,拂曉。“梳翎”,梳理羽毛。“侵曉梳翎”四字之后綴一“慣”字,寫出了鸚鵡對(duì)籠居生活的適應(yīng)。“當(dāng)窗學(xué)語”四字之后著一“工”字,道出鸚鵡學(xué)舌的獨(dú)特本領(lǐng)及對(duì)籠居生活的適應(yīng),同時(shí)也為尾聯(lián)的議論抒慨做了準(zhǔn)備。
“聰明真誤汝,天際看冥鴻。”鸚鵡之所以過籠居生活而無計(jì)脫出,蓋源于其學(xué)語工致,換言之,即鸚鵡的聰明反而害了鸚鵡,試以“天際冥鴻”相比,一翱翔碧空,一委居囚籠,相距何啻千里!末筆以高飛的大雁作一反襯,使鸚鵡生活之單調(diào)、局束,及俯仰隨人的窘相畢現(xiàn),亦使全詩主旨頓顯。
人們常云“聰明反被聰明誤”,此語有一定道理。雖此語所云頗為復(fù)雜,或自恃聰明一意孤行而為聰明所誤,或心靈口巧身懷絕技而為人所系。要之,皆為聰明所誤。鸚鵡遭際,當(dāng)屬后者。
上一篇:《范鎮(zhèn)·雞鳴臺(tái)》中外哲理詩賞析
下一篇:《蔣深·麻陽船口號(hào)》中外哲理詩賞析