和汴州李相公人日立春
年來日日春光好,
今日春光好更新。
獨獻菜盤憐應節,
遍傳金勝喜逢人。
【前解】
東方歲占,正月一日為雞,二日為狗,三日為羊,四日為豕,五日為牛,六日為馬,七日為人,八日為谷。其日晴好,則其物豐熟,陰則有災,故工部寫憂詩曰:“元日至人日,無有不陰時。”此又正反之以和相公曰:“年來日日春光好,今日春光好更新。”蓋切望閣臣,自不得不作爾語也。三,借立春,恰寫自己。四,借人日,恰寫相公。“獨獻”好,“喜逢”好,猶言何意良時,成此奇遇。
煙添柳色看猶淺,
鳥踏梅花落已頻。
東閣此時聞一曲,
翻令和者不勝春。
【后解】
此深言得和之為幸也。五、六,妙!妙!才說柳看猶淺,早說梅落已頻,此即《論語》“日月逝矣,歲不我與”之意。其所望于相公特有至亟,不止是寫立春景物而已。[一、二,連用兩“春”字,至末,又以“春”押腳。政復章法,淺人乃更譏其字重。]
上一篇:金圣嘆《和水部張員外宣政衙賜百官櫻桃詩》批注賞析
下一篇:金圣嘆《和祠部王員外雪后早朝即事》批注賞析