山人勸酒
【原文】
蒼蒼云松,落落綺皓[1]。
春風(fēng)爾來為阿誰[2],蝴蝶忽然滿芳草。
秀眉霜雪顏桃花,骨青髓綠長美好[3]。
稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老。
各守麋鹿志[4],恥隨龍虎爭[5]。
欻起佐太子,漢王乃復(fù)驚[6]。
顧謂戚夫人,彼翁羽翼成[7]。
歸來商山下,泛若[8]云無情。
舉觴酹巢由,洗耳何獨(dú)清[9]。
浩歌望嵩岳,意氣還相傾[10]。
【注釋】
[1]落落:豁達(dá)、開朗。綺皓:指商山四皓,秦末漢初隱居的四名高士東園公、甪(lù)里先生、綺里季、夏黃公。因四人年皆八十余歲,須發(fā)皓白隱居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陜西商縣東南),故號稱“商山四皓”。
[2]阿誰:誰人。
[3]顏桃花:謂面容有青春之色。骨青髓綠:即《黃庭內(nèi)景經(jīng)》所說的“骨青筋赤髓如霜”,道家謂筋骨強(qiáng)健。
[4]麋鹿志:指隱居山野的志向。
[5]龍虎爭:龍爭虎斗,這里指劉邦和項(xiàng)羽的楚漢之爭。
[6]欻(xū):忽然,突然。太子:指呂后子漢惠帝劉盈。漢王:指漢高祖劉邦。
[7]彼翁:指四皓。羽翼:輔佐力量。
[8]泛若:好像。
[9]酹(lèi):用酒灑地以祭拜。巢由:巢父、許由,傳說為唐堯時的兩位隱士。洗耳:堯召許由,欲將帝位傳給他,許由不想聽,就洗耳于潁水之濱。
[10]相傾:指意氣相投。
【賞析】
《山人勸酒》,樂府《琴曲歌辭》舊題。在這首詩里,詩人借隱逸之士來抒發(fā)自己的歸隱之意以及對仕途不順的無奈和感傷。
全詩可分為三段。“龍虎爭”以上為第一段。寫商山四皓的儀表風(fēng)度及節(jié)操。“羽翼成”以上為第二段。寫商山四皓力回高祖心意,穩(wěn)固劉盈太子地位的成就。最后六句為第三段。用形象贊頌商山四皓歸來的豪壯氣概。情若白云,氣若嵩岳,楷模巢、由,舉觴浩歌。此詩表達(dá)“功成身退”的志向,亦是詩人李白一生的追求。
此詩通過對商山四皓穩(wěn)固劉盈太子地位這一史實(shí)的概括,高度贊賞商山四皓不受屈辱、甘為隱淪的氣節(jié),以及出山后扭轉(zhuǎn)乾坤功成身退、不為名利所牽的氣度。詩人以此來表達(dá)自己的志向與襟懷。
上一篇:屈原《涉江》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:《山園小梅·眾芳搖落》原文、注釋、譯文、賞析