《班馬異同》的主要內(nèi)容,《班馬異同》導(dǎo)讀
《班馬異同》是對《史記》與 《漢書》作對比研究的著述。舊題宋倪思撰,劉辰翁評點(diǎn)。有明永樂刊本,萬歷刊本。
關(guān)于《班馬異同》的撰者,歷來有不同說法,有的題為宋劉辰翁撰。此說實(shí)不可取,因?yàn)榇藭钤缰浻陉愓駥O的《直齋書錄解題》,而這時(shí)劉辰翁尚未降世,或正處孩提時(shí)代,所以 《班馬異同》“使果出辰翁,則陳振孫時(shí)何得先為著錄?是固可不辨而明矣。”(《四庫全書提要》)
倪思(1147—1220),宋湖州歸安(今浙江吳興)人,字正甫。乾道進(jìn)士。曾兩朝為官,世稱論諫多切直。著述頗豐, 有 《齊山甲乙稿》、 《兼山集》、《經(jīng)鉏堂雜志》等。
本書為了探討與研究《史記》、《漢書》在材料棄取、結(jié)構(gòu)安排,特別是遣詞造句方面的長短起見,將二書相同傳主,如項(xiàng)羽、劉邦、蕭何、曹參、張良、韓信、袁盎、晁錯、衛(wèi)青、司馬相如等一一排列比較,使讀者從中得到鑒別與啟示。
《班馬異同》凡35卷,其體例大致如下: (1)《史記》本文用較大字體書寫。凡《史記》沒有而 《漢書》增加的內(nèi)容,則用較小字體補(bǔ)充之。(2)凡《史記》有的,而為 《漢書》刪去者,則用直線劃出。(3)凡《漢書》移其先后者,則注曰《漢書》上連某文,下連某文。(4) 《漢書》 移入別篇者,則注曰 《漢書》見某傳。
魯迅曾經(jīng)說過這樣的話,學(xué)習(xí)語言的方法之一,認(rèn)真閱讀大作家的手稿,注意其改動之處,為什么舍棄某詞,而取某詞,以體會匠心獨(dú)運(yùn)之所在。《班馬異同》則是排列兩個史家的著作,比較異同,互勘短長,啟迪后學(xué),應(yīng)該說有功于史學(xué)的。當(dāng)然也有人認(rèn)為這種做法是尊 《史記》抑 《漢書》。
《班馬異同》的不足有二:一是繁瑣。“其中如 ‘戮力’ 作 ‘勠力’、‘沈船’ 作 ‘湛船’、‘由是’ 作 ‘繇是’、‘無狀’ 作 ‘亡狀’、‘鐵質(zhì)’作 ‘斧質(zhì)’、‘?dāng)?shù)卻’作 ‘?dāng)?shù)郤’ 之類,特今古異文。‘半菽’ 作 ‘芋菽’、‘蛟龍’作 ‘交龍’之類,特傳寫訛舛。至于 ‘秦軍’作‘秦卒’、‘人言’作 ‘人謂’、‘三兩人’ 作 ‘兩三人’之類,尤無關(guān)文義,皆非有意竄改,”所以“似未免稍傷繁瑣”。二是缺漏。如“英布、陳涉諸傳,佚而未錄。”(以上皆見《四庫全書提要》)后者明人許相卿的《史漢方駕》 已予補(bǔ)之。
上一篇:《焚書》的主要內(nèi)容,《焚書》導(dǎo)讀
下一篇:《甫里先生文集》的主要內(nèi)容,《甫里先生文集》導(dǎo)讀