《出使蒙古記》作品簡析與讀后感
[英]克里斯托弗·道森編,呂浦譯,周良霄注,1983年中國社會(huì)科學(xué)出版社出版。此書收輯的有約翰·普蘭諾·加賓尼的《蒙古史》、《波蘭教友本尼迪克特的敘述》、威廉·魯不魯乞的《東游記》,以及傳教士約翰·孟帖、科兒維諾等的書信,是研究蒙古史、元史、中西交通史、中亞民族史等方面的重要史料。
《蒙古史》的作者約翰·普蘭諾·加賓尼系基督教傳教士。1245—1247年他受羅馬教廷的派遣來到蒙古,當(dāng)時(shí)正是蒙古發(fā)生歷史性變化的時(shí)期,普蘭諾·加賓尼記載了蒙古的地理位置、自然環(huán)境、衣食住行、風(fēng)俗習(xí)慣,特別是對崛起的蒙古的政治軍事、戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)進(jìn)行了詳細(xì)的介紹。例如在第6章的開篇就說:“我們現(xiàn)在將以下列方式談?wù)剳?zhàn)爭:首先,我們談?wù)勊麄冘婈?duì)的部置;其次談?wù)勊麄兊奈淦?第三,談?wù)勊麄冊诮粦?zhàn)中的詭詐;第四,談?wù)勊麄儗Ψ斔憩F(xiàn)的殘酷;第五,談?wù)勊麄冊鯓右u擊要塞和城市;第六,談?wù)勊麄儗ν督邓麄兊娜吮憩F(xiàn)的不守信用。”這些記述具有確鑿無誤的史料價(jià)值。威廉·魯不魯乞根據(jù)出使見聞所寫的游記,組成了本書較大的部分。魯不魯乞與普蘭諾·加賓尼一樣記敘了蒙古帝國的政治經(jīng)濟(jì)、軍事戰(zhàn)術(shù)、風(fēng)俗習(xí)慣。所不同的是他具有藝術(shù)家的氣質(zhì)和眼睛,他描繪出一幅幅生動(dòng)的圖畫。例如在談到蒙哥汗接見他時(shí),他寫道:“靠近入口處放著一張長凳,上面放著一些忽迷思,他們叫譯員站在靠近長凳處,而叫我們坐在放在貴婦們前面的一條長凳子上。整個(gè)帳幕的內(nèi)壁全都以金布覆蓋著……蒙哥汗坐在一張床上,穿著一件皮衣,皮上有斑點(diǎn)且有光澤,像是海豹的皮,他的鼻子扁平,中等身材,約有45歲。”這無疑是具有歷史意義的鏡頭。道森在《序》言中稱贊:“他寫出的游記,成為整個(gè)游記文學(xué)中最生動(dòng)、最動(dòng)人的游記之一,甚至比他同時(shí)代的馬可波羅或19世紀(jì)的胡克和貝加特等人的游記更為直接和令人信服。”《出使蒙古記》以其無可比擬的真實(shí)性取勝。
上一篇:《農(nóng)桑輯要》作品簡析與讀后感
下一篇:《列仙傳》作品簡析與讀后感