《蝶戀花·早行》簡介|介紹|概況
宋詞篇名。周邦彥作。明王世貞說:“美成能作景語,不能作情語,能入麗字,不能入雅字,以故價微劣于柳。然至‘枕痕一線紅生玉’,又‘喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅綿冷’,其形容睡起之妙,真能動人。”(《藝苑巵言》)清黃蓼園說:“首一闕言未行前,聞烏驚漏殘,轆轤響驚醒淚落。次闕言別時情況凄楚,玉人遠而惟雞相應,更覺凄婉矣。”(《蓼園詞選》)今人胡云翼以為“這首詞寫秋天早晨送別愛人。”(《宋詞選》)唐圭璋解釋“喚起”兩句:“天將曉即須趕路,故不得不喚人起,但被喚之人,猛驚將別,故先眸清,而繼之以淚落,落淚至于濕透紅綿,則悲傷更甚矣”(《唐宋詞簡釋》)。艾治平認為王世貞“贊不絕口的只是人的情態,未探究作品的深邃意境,不免仍有皮相之見。”唐圭璋的解釋也“似有未妥”。“喚起”兩句“應是因果關系,即:因‘淚花落枕’,故兩眸‘炯炯’;更因‘淚花落枕’以至于‘紅綿冷’——可見淚落的時間頗久了。如果是‘喚起’之后,因‘猛驚將別’才‘繼之以淚落’,那么,第一,睡眼朦朧,不會‘眸清’。第二,‘落淚至于濕透紅綿,不可能只片刻功夫。所以她是徹夜未眠,淚流不盡,才濕透紅綿以至于‘冷’啊!正是由于作者捕捉住這很有典型意義的細節,把她那多情傷別的痛楚,深刻地表現了出來”(《宋詞的花朵——宋詞名篇賞析》)。這首詞善于以景傳情,并能抓住具有特征的細節,將依依不舍的惜別之情,表達得深婉淋漓。
上一篇:《蝶戀花·庭院深深深幾許》簡析|導讀|概況|介紹
下一篇:《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》簡析|導讀|概況|介紹