《九葉派詩群·鄭敏·樹》新詩鑒賞
我從來沒有真正聽見聲音,
像我聽見樹的聲音,
當(dāng)它悲傷,當(dāng)它憂郁,
當(dāng)它鼓舞,當(dāng)它多情
時的一切聲音。
即使在黑暗的冬夜里,
你走過它,也應(yīng)當(dāng)像
走過一個失去民族自由的人民,
你聽不見那封鎖在血里的聲音嗎?
當(dāng)春天來到時,
它的每一只強壯的手臂里
埋藏著千百個啼擾的嬰兒。
我從來沒有真正感覺過寧靜,
像我從樹的姿態(tài)里
所感受到的那樣深。
無論自哪一個思想里醒來,
我的眼睛遇見它
屹立在那同一的姿態(tài)里。
在它的手臂間星斗轉(zhuǎn)移,
在它的注視下溪水慢慢流去,
在它的胸懷里小鳥來去,
而它永遠那樣祈禱,沉思,
仿佛生長在永恒寧靜的土地上。
歐美新批評派認為,詩的價值不只是感情性的,亦是認知性的。如何表現(xiàn)對客體的知識呢?蘭色姆說過,科學(xué)的抽象使世界失去了血肉,只剩一副骨架,而詩歌的特點乃是它的具體性,詩靠這種具體性把血肉還給世界。
這首詩寫的是“樹”,但傳達的是詩人的新經(jīng)驗;她使我們感到的不僅是樹的形體,而是它內(nèi)部的靈魂。這種形體和靈魂的復(fù)雜綜合,我們從生物學(xué)的角度不可能看到。為尋求這種“活著的”樹,我們找到了詩歌。這是一種“質(zhì)的知識”,它使我們對樹有了更深刻更清晰的理解。在這里,詩人首先抓住樹發(fā)出的聲音來寫。這聲音有兩種,一種是枝葉的喧嘩,像悲傷,像憂郁,像鼓舞,像多情。但更為內(nèi)在的還不是這種訴諸聽覺的聲音,而是它生命內(nèi)部的聽不見的聲音:“即使在黑暗的冬夜里,/你走過它,也應(yīng)當(dāng)像/走過一個失去民族自由的人民,/你聽不見那封鎖在血里的聲音嗎?”在冬天,樹的枝丫上光禿禿的,仿佛已經(jīng)干枯,但在它內(nèi)部仍然流動著綠色的樹汁,像“封鎖在血里的聲音”。這就穿透了事物的表面,抓住了它的內(nèi)在本質(zhì),使之成了堅強的為求得解放的人民的象征。他們沉默著,但并沒有屈服,他們等待春天,并為之而奮斗。這一節(jié),我們得到的不是抽象的說教,而是血肉鮮活的深層經(jīng)驗的第二種聲音。
下面,詩人又寫樹的寧靜。在詩人眼里,真正的寧靜不是摒除了沖突的和諧狀態(tài),而是一種內(nèi)在的沉思和恒久的堅持。她在樹的姿態(tài)里,感覺到了這一切,并且從來沒有像此時“感受到的那樣深”。樹,無論是和風(fēng)甘霖還是風(fēng)暴雨雪,它都能承受,它不會改變自己的姿態(tài);它聳立在原野上,像一個深沉的思想者,從各種思想中醒來。它有內(nèi)在的生命和堅強的靈魂,它冷冷地注視著眼前紛擾變化著的一切,不為所引,不為所動,牢牢抓緊自己永恒的位置和腳下的泥土……在這里,我們充分體會到了樹的精神內(nèi)涵。這是一切勇敢的斗爭者、頑強的忍受者、深刻的思想者、寧靜的先知者的全部精神履歷。但它不是概括,不是說明,而是通過詩歌特有的肌質(zhì)和多度的語言,把血肉還給樹,還給我們的感覺,更重要的是還給我們的生命體驗。
上一篇:《新生代詩群·韓東·有關(guān)大雁塔》新詩鑒賞
下一篇:《朦朧詩詩群·嚴力·根》新詩鑒賞