仲舉肢體昂藏,行則偏竦一肩,眾為詩(shī)以譏笑之,惟韓介玉一絕云:“垂柳陰陰翠拂檐,倚欄紅袖玉纖纖。先生掉臂長(zhǎng)街上,十里朱樓盡下簾。”坐中皆失笑。時(shí)有相士在座,或曰:“仲舉病鶴形也。”相士曰:“不然,此雨淋鶴形,雨霽則沖霄矣。”后入大都,致位貴顯,果如其言。 ○明·瞿佑《歸田詩(shī)話》卷下 事亦見明·田汝成《西湖游覽志馀》卷一一。
[述要] 張翥(字仲舉)身材高大,走路時(shí)一肩高一肩低,許多人作詩(shī)譏笑他,韓介玉一首絕句刻繪最妙(見原文),在座的人聽了無(wú)不大笑。當(dāng)時(shí)有一個(gè)相士在座,有人說(shuō)張之相是病鶴形,相士說(shuō):“這是雨淋鶴形,雨停了鶴就飛上云霄。”后張至北京,地位顯貴,果然像相士所說(shuō)。
上一篇:《門戶何寄 劉裕 王曇首 王弘》
下一篇:《雪夜訪戴 王徽之》