西方文學·《嚎叫》
艾倫·金斯堡的代表作。是“垮掉派”文學運動的里程碑和此派詩風的經典作品。它在文學史上的重要性及其地位,與艾略特的《荒原》相比,絲毫不顯得遜色。金斯堡這首轟動20世紀50年代的“怪誕之聲”,是“垮掉派”青年向社會發出的憤怒的吶喊、不滿的嚎叫,其感情之強烈,想象之奇特,在“垮掉派”詩歌中獨樹一幟。《嚎叫》是金斯堡唱給腐朽的美國城市文明和他那代詩人、藝術家們的悲歌。《嚎叫》的誕生,標志著“垮掉一代”的誕生。《嚎叫》 由三部分組成。全詩一氣呵成,每一詩句至少一、兩行,長者達五、六行,中間極少停頓,像第一部分只有末尾唯一的一個句號。語音上,金斯堡博采眾家之長,吸取了布萊克、惠特曼、麥爾維爾、威廉斯以及哈特·克利恩的風格,從而鍛造出自己那高度‘合金’的詩歌語言。特別是日常口語、甚至不見經傳的粗俗詞匯都堂而皇之進入他的詩里。金斯堡為了使詩獲得最佳的音響效果,在形式上首先大膽師法惠特曼氣勢磅礴的長句,其次采用了相同句型的不斷重復——即‘Who’引導的定語從句,在詩的第一部分中重復達60次之多——從整體上打破了正常的語法結構。朗誦之后,尤其是傾聽詩人的錄音之后,使人感到,它像一首慷慨激昂的演說辭,語氣聲嘶力竭、氣宇軒昂,節奏鏗鏘有力、擲地有聲。其驚人之程度,在二戰后的美國,可算空前絕后了。《嚎叫》從整體上是一首希望與失望的對白。失望的可怖、幾乎使希望窒息。然而,它的客觀效果卻不完全是消極的;假若如此,那他的“憤怒的嚎叫”也就從此在美國銷聲匿跡了。如果說詩的第一部分表現的是“我這一代精英”在現代地獄中是如何被推向死亡的深淵,那第二部分則是對將他們“瘋狂毀滅”的機器大工業文明的強烈控訴,而第三部分則是詩人向自己的一位身陷“瘋人院”、成了社會犧牲品的朋友奉獻的感情慰藉。《嚎叫》的整個主題思想全部蘊含在詩的頭一行——“我看見我這一代精英被瘋狂毀滅,餓著肚子歇斯底里赤裸著身體,”中了。詩的整個基調是一種從絕望走向瘋狂的持續的歇斯底里,一種在高度敏感中忍受著痛苦煎熬的呻吟。詩中集聚了巨大的“核能量”,使得“嚎叫”以各式各樣的發泄方式重復下去,但每一次“嚎叫”都隱藏著愈來愈深沉的痛苦。他們這代“精英”就是這樣永無休止地忍受著世界給他們帶來的磨難: 在似夢一般虛無縹緲的“愛”的誘惑下,一次次試圖爬上它的峰巔,然而又一次次拋入不可自拔的深淵。
上一篇:西方文學·《變》
下一篇:西方文學·《兒子與情人》