[五·一] 子謂公冶長,“可妻也。雖在縲紲之中,非其罪也”。以其子妻之。
[五·二] 子謂南容,“邦有道,不廢;邦無道,免于刑戮”。以其兄之子妻之。
[五·三] 子謂子賤,“君子哉若人,魯無君子者,斯焉取斯”。
[五·四] 子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚璉也。”
[五·五] 或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞?御人以口給,屢憎于人。不知其仁,焉用佞?”
[五·六] 子使漆雕開仕,對曰:“吾斯之未能信。”子說。
[五·七] 子曰:“道不行,乘桴浮于海,從我者,其由與!”子路聞之喜。子曰:“由也好勇過我,無所取材。”
[五·八] 孟武伯問:“子路仁乎?”子曰:“不知也。”又問。子曰:“由也,千乘之國,可使治其賦也,不知其仁也。”“求也何如?”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使為之宰也,不知其仁也。”“赤也何如?”子曰:“赤也,束帶立于朝,可使與賓客言也,不知其仁也。”
[五·九] 子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對曰:“賜也何敢望回?回也聞一以知十,賜也聞一以知二。”子曰:“弗如也。吾與女弗如也。”
[五·十] 宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也,于予與何誅!”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是。”
[五·十一] 子曰:“吾未見剛者。”或對曰:“申棖。”子曰:“棖也欲,焉得剛?”
[五·十二] 子貢曰:“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人。”子曰:“賜也,非爾所及也。”
[五·十三] 子貢曰:“夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也。”
[五·十四] 子路有聞,未之能行,唯恐有聞。
[五·十五] 子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”
[五·十六] 子謂子產:“有君子之道四焉: 其行己也恭,其事上也敬,其養民也惠,其使民也義。”
[五·十七] 子曰:“晏平仲善與人交,久而敬之。”
[五·十八] 子曰:“臧文仲居蔡,山節藻棁,何如其知也!”
[五·十九] 子張問曰:“令尹子文三仕為令尹,無喜色;三已之,無慍色。舊令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弒齊君,陳文子有馬十乘,棄而違之,至于他邦,則曰: ‘猶吾大夫崔子也。’違之。之一邦,則又曰: ‘猶吾大夫崔子也。’違之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
[五·二十] 季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣。”
[五·二十一] 子曰:“寧武子,邦有道,則知;邦無道,則愚。其知可及也,其愚不可及也。”
[五·二十二] 子在陳,曰:“歸與!歸與!吾黨之小子狂簡〔51〕,斐然成章〔52〕,不知所以裁之〔53〕。”
[五·二十三] 子曰:“伯夷、叔齊不念舊惡〔54〕,怨是用希〔55〕。”
[五·二十四] 子曰:“孰謂微生高〔56〕直?或乞醯〔57〕焉,乞諸其鄰而與之。”
[五·二十五] 子曰:“巧言、令色、足恭〔58〕,左丘明恥之〔59〕,丘亦恥之。匿怨而友其人〔60〕,左丘明恥之,丘亦恥之。”
[五·二十六] 顏淵、季路侍〔61〕。子曰:“盍各言爾志〔62〕?”子路曰:“愿車馬衣裘與朋友共〔63〕,敝之而無憾〔64〕。”顏淵曰:“愿無伐善〔65〕,無施勞〔66〕。”子路曰:“愿聞子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”
[五·二十七] 子曰:“已矣乎〔67〕!吾未見能見其過而內自訟者也〔68〕。”
[五·二十八] 子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學也。”
〔注釋〕 公冶長: 孔子弟子,姓公冶,名長。 縲紲(léi xiè): 這里指被監禁。 子: 這里指女兒。 南容: 孔子的弟子,姓南宮,名適(kuò),字子容。 不廢: 受到任用。 子賤: 孔子的弟子,姓宓(fú),名不齊,字子賤。 若: 此,這。 斯: 此,這,前面的斯指此人。焉: 從哪里。后面的斯指此人獲得的品德。 女: 同“汝”。器: 器具。 瑚璉(hú liǎn): 古代祭祀時盛糧食的器皿,因為貴重,常用以比喻人有才能,堪當重用。 雍: 孔子弟子,姓冉,名雍,字仲弓。佞(nìng): 能言善談。 御: 對付。口給: 善于言辭,應對不窮。 漆雕開: 孔子學生,姓漆雕,名開。 斯: 此,指出仕。信: 自信。 說: 同“悅”。 桴(fú): 小筏子。 材: 同“裁”,裁度事理。 孟武伯: 魯大夫孟懿子之子。 賦: 兵賦,古代兵役制度。治賦: 治軍。 求: 孔子弟子,姓冉,名求,字子有。 千室之邑: 春秋時大邑,只有卿大夫才有此采邑。 百乘之家: 春秋時諸侯車千乘,卿大夫車百乘。 宰: 大夫采邑之總管。 赤: 孔子弟子,姓公西,名赤,字子華,也稱公西華。 女: 同“汝”。愈: 更好。 與: 贊同。 晝寢: 白天睡覺。 杇(wū): 同“圬”,刷墻壁的工具,這里是動詞,表示刷墻壁。 予: 宰予。與: 語氣詞,表示停頓。誅: 這里意為責備。 申棖(chéng): 孔子弟子,姓申,名棖。 欲: 嗜欲,意為欲望多。 加: 凌辱。 文章: 指詩、書、禮、樂。 性: 人的本性。天道: 自然現象及其運行規律。 有: 同“又”。 孔文子: 衛國大夫孔圉,文為其謚號。 子產: 春秋時鄭國大夫公孫僑,字子產,執政二十二年,使鄭國力大增。 晏平仲: 齊國大夫,曾任齊景公的宰相。名嬰,字仲,謚“平”。 臧文仲: 臧孫氏,名辰,謚“文”。蔡: 這里指蔡國出產的用以占卜的大龜的殼。居: 作動詞解,藏。 山節: 雕成山形的柱子上斗拱。藻棁(zhuō): 刻有花草圖案的梁上短柱。 知: 同“智”。 令尹子文: 春秋時楚國大夫。令尹為官名。子文為名。 已: 罷免。 崔子: 春秋時齊國大夫崔杼,于襄公二十五年殺了齊君莊公。 陳文子: 齊大夫,名須無。 違: 離開。 季文子: 魯大夫季孫行父,文為其謚號。 寧武子: 衛大夫寧俞,武為其謚號。 愚: 意為韜晦裝愚。 陳: 周分封的諸侯國。其地在今河南開封以東,安徽亳縣以北。 〔51〕 狂簡: 進取有大志。 〔52〕 斐然成章: 文采斐然。 〔53〕 裁: 裁剪,裁正。 〔54〕 伯夷、叔齊: 殷封國孤竹君之二子。 〔55〕 是用: 因此。希: 稀少。 〔56〕 微生高: 魯國人,復姓微生,名高。素有直名。 〔57〕 醯(xī): 醋。 〔58〕 足: 十足,過分。 〔59〕 左丘明: 魯人,與《左傳》作者恐為二人。 〔60〕 匿: 隱藏。 〔61〕 侍: 立侍。 〔62〕 盍(hé): 何不。 〔63〕 共: 有斷句在“共”之前,兩意相近。 〔64〕 敝: 壞。 〔65〕 伐: 夸大。 〔66〕 施: 表白。 〔67〕 已矣乎: 算了吧。 〔68〕 內自訟: 自責。
〔鑒賞〕 本篇與前四篇相比,有兩個鮮明的特色: 一是通過評論孔門弟子、臧否歷史人物,來闡發“仁”的思想。一是通過師生對話和孔子自評,來抒發孔門的人生志向和學術旨趣。前者由于有具體的實例作為印證,話語引人入勝,容易捉摸;后者由于對話者敞開心扉,言談生動,使人如入其境,領悟他們的智慧。
評論弟子賢否,往往是針對當時社會上所追逐的風尚,通過分析某一弟子的言行來解答一些似是而非的問題。以本篇所列為例:
一、 “以佞為賢”。“佞”指能言善談,口才流利,當時并不是個貶義詞。比如春秋時晉厲公自稱:“寡人不佞”(《左傳·成公十三年》)。此處“佞”即“才”。“有口才”與“有才能”相通。這在社會急劇變動時期,是毫不奇怪的。各諸侯國欲擴張國力,急需招募軍事、政治、外交等方面的人才,而有口才的士人往往首先見用,所以出現“以佞為賢”的時尚。而孔子十分推崇的弟子冉雍(仲弓)恰恰是不善言詞,不與人爭辯。于是有人認為他“仁而不佞”,懷疑他是否有才能。孔子認為快口利齒,反而會“屢憎于人”。他退一步說:“不知其仁,焉用佞?”(第五章)雖不能斷定冉雍是否稱得上為仁人,但哪里一定要有口才才是人才呀!孔子重德而不重利嘴的人才觀,是始終不渝的。上篇所引“君子欲訥于言而敏于行”也是一例。孔門高足中也不乏冉雍這樣的人才,如顏回、曾參等,都具有渾厚淳樸的氣象。
二、 “妤勇為仁”。好勇也是當時的風尚。“勇”是武士、勇士所不可缺少的品質,也是文士應具備的基本素養之一。所以孔子以“勇”與“仁”、“智”并提。他對子路好勇也是肯定的,所以有“道不行,乘桴浮于海,從我者,其由與”的稱贊(見第七章)。可是,孔子并不認為好“勇”即是達到了“仁”德。這是兩個不同層次的問題。有意思的是本篇還列舉了孔子另一弟子漆雕開。他也是個以勇著稱的弟子。《韓非子·顯學》還記載他遇到威脅時“不色撓,不目逃”的威武神色。他還具有謙遜的美德。所以當孔子要他去做官,而他表示“吾斯之未能信”時,孔子聽了表示贊賞。可見孔子認為好勇固然可贊,但還需因時因事有所取裁。
三、 剛者多欲。孔子很重視剛直、剛毅的品德。他認為“剛毅木訥近仁”(《子路》)。但是在當時難覓有剛毅品質的人才。孔子說:“吾未見剛者。”有人舉出孔子弟子申棖性剛。孔子的一段答語值得細細品味:“棖也欲,焉得剛?”(第十一章)在一個動蕩的社會里,貧富貴賤變遷迅速,一個物欲強烈的人,難以抵制種種誘惑。縱然生性剛烈,也不一定能養成真正剛毅、剛直的品格。
四、 獲罪必棄。孔子認為這是一種缺乏分析的錯誤的人才觀。在一個無道的國家里,有才能的人更容易無端獲罪。所以不能以有罪獲刑為由,一概棄之不用。孔子以其弟子公冶長為例,說他“雖在縲紲之中,非其罪也”,還把女兒嫁給他。可能由于公冶長很有才能,相傳他還通鳥語(見皇侃《論語義疏》)。
五、 以聰穎為賢。人的聰穎程度自有差異,以此劃分賢否未必全面。本篇第十三、十四章并列子貢與子路兩才。一是唯恐無聞。關于“性與天道”,孔子確是很少談到。子貢擔心自己未聞。一是“唯恐有聞”。子路性急正直,聞善即行。生怕再有聞,而自己做不到。此兩人都為孔門弟子中之賢者。
從孔子對弟子和歷史人物的評價中,可以知道孔子對仁德標準的把握極其嚴格。春秋列國執政大夫中有幾個口碑較佳的,孔子都未許以仁德。如三次當政、三次罷官都不喜不怒的楚國令尹子文,孔子認為算他是“忠”已可以了,哪里稱得上是“仁”呢?(見第十九章)只有春秋大政治家子產,孔子對他的評價甚高。說他有四項“君子之道”,即“行己也恭”,“事上也敬”,“養民也惠”,“使民也義”(見第十六章)。所以孔子贊嘆:“人謂子產不仁,吾不信也。”(《左傳·襄公三十一年》)
本篇中抒發孔門的人生志向和學術旨趣部分是不能忽略的。第二十六章記孔子與弟子們在討論學問之余,閑談各自的志向。耿直的子路愿自己的車馬衣裘與朋友共享用。深沉的顏淵不愿自我夸耀,以“無伐善,無施勞”為愿,正合其師教誨。孔子也即興述志:“老者安之,朋友信之,少者懷之。”使整個社會都敬老愛幼,朋友間講誠信,這是何等高尚的志向。這與后來《禮記·禮運》篇里的“使老有所終,壯有所用,幼有所長”的大同理想是一脈相承的。孔子有如此崇高的志向,這與他一生執著于仁的觀念以及“敏而好學”是分不開的。本篇末尾記孔子自評:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學也。”確是意義深長。
上一篇:《八佾·論語》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《勇者不懼·論語》原文|譯文|注釋|賞析