杜 甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。
野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
錦官城:成都的別稱。
入選理由:
觀察景物、描繪景物的優(yōu)秀典范作品。
詩(shī)詞賞析 這首詩(shī)寫于上元二年(761)春,即作者在成都居住的第二年。
初到一個(gè)地方,對(duì)當(dāng)?shù)氐奶鞖夂臀锖颥F(xiàn)象是最有新奇感的。成都地處秦嶺之南,四川盆地西部,陰濕多雨是其特點(diǎn)。陰濕多雨如果是在春季,“春雨貴如油”,對(duì)親自耕作,種菜種花,與農(nóng)民幾乎融合的詩(shī)人來說,那就是歡迎深愛的了。全詩(shī)洋溢著喜悅,寫得那樣親切,也是順理成章之事了。詩(shī)最突出的是感物之微,體物之細(xì),“潤(rùn)物”一句幾乎是出神入化般地準(zhǔn)確和細(xì)膩。春雨不是暴雨,往往如絲一樣綿綿不斷,聲音很小,對(duì)農(nóng)作物的生長(zhǎng)十分有益,而又是在悄無聲息中施與的。這些特點(diǎn)全被詩(shī)人全抓住了。“野徑”一聯(lián)是實(shí)寫,是詩(shī)人居住地所在的野外江邊的實(shí)景,但詩(shī)人卻寫得那樣真切如畫,一“黑”一“明”映襯突出,是當(dāng)?shù)卮河曛棺铛r明的景象。這樣既緊扣主題,又在結(jié)構(gòu)上起到了承上啟下的作用。因夜里下雨,第二天清晨花便含露而放。詩(shī)人使用了擬人的手法,將春雨當(dāng)做一個(gè)善解人意的春姑娘來寫,她知道什么時(shí)候來到人間,她知道她的到來意味著什么,因此決不錯(cuò)過春天;她還是一個(gè)只默默奉獻(xiàn),一點(diǎn)也不張揚(yáng),什么也不索求的人,悄悄地來,靜靜地潤(rùn)物而已。詩(shī)人的寫作技巧還充分表現(xiàn)在煉字方面,“潛”字不僅準(zhǔn)確地寫出了春雨的特點(diǎn),而且極有神態(tài);一個(gè)“重”(zhòng)字,分量十足,一夜春雨潤(rùn)花之后,滿是水汽,花明而朵重,非春雨春晨之花朵,不能當(dāng)此“重”字,非“重”字無以形容春雨春晨之花朵。
上一篇:《李 白·春夜洛城聞笛》原文注解與賞析
下一篇:《孟浩然·春曉》原文注解與賞析