明妃初出漢宮時(shí),淚濕春風(fēng)鬢腳垂。
低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。
歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有。
意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽。
一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣。
寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。
家人萬里傳消息,好在氈城莫相憶。
君不見咫尺長(zhǎng)門閉阿嬌,人生失意無南北!
明妃:王昭君。春風(fēng):比喻臉龐。丹青手:畫師。毛延壽:西漢宮廷的畫師。氈城:指匈奴首領(lǐng)住的地方。長(zhǎng)門閉阿嬌:指漢武帝陳皇后失寵之事。
入選理由:
觀點(diǎn)鮮明而新穎的詠史詩,對(duì)昭君和親作了充分的肯定。
詩詞賞析 作者寫了很多詠史詩,對(duì)許多歷史事件和人物作了重新評(píng)價(jià)。
本篇針對(duì)王昭君和親一事作評(píng)價(jià),充分肯定了歷史人物的作用。在唐代大量以此為題材的作品之中,很多都以哀傷的基調(diào)來詠嘆,覺得王昭君可憐,有的還歪曲歷史憑空想象。作者在此詩中以政治家的眼光縱觀歷史,指出人生最重要的是真心相知,不存在漢族和匈奴的地方差異,人生失意不分南北,人生得意同樣也不分南北。王昭君在漢廷失意,在匈奴得寵,就是最好的人生價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。因此,此詩歌的第一價(jià)值是思想觀點(diǎn)新。
此詩的第二價(jià)值是描寫優(yōu)秀,特別是描寫王昭君離開漢廷時(shí)的神情,簡(jiǎn)直成了呼之欲出的活人。作者采取了側(cè)面描寫的手法,不直說王昭君如何美麗,只從漢元帝的角度看,還要用昭君的憂愁之態(tài)來襯托。“低徊顧影無顏色,尚得君王不自持”兩句,簡(jiǎn)直把美麗寫到了極點(diǎn)。前一句沒有著裝的色彩,沒有亮麗的容顏,一副憂愁不舍之態(tài),竟然叫君王心猿意馬,按捺不住,可見昭君美到了何等程度。如果是回眸一笑的燦爛容顏,那漢元帝的驚訝恐怕不是常人所能想象。
上一篇:《陶淵明·時(shí)運(yùn)并序》原文注解與賞析
下一篇:《李 白·春夜洛城聞笛》原文注解與賞析