凄凄日暮時(shí),親賓俱佇立。
征人拔劍起,兒女牽衣泣。
候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑。
且當(dāng)橫行去,誰(shuí)論裹尸入。
何遜詩(shī)本以情詞宛轉(zhuǎn)見(jiàn)長(zhǎng),而這一首卻頗有英豪氣概。但一般選本都置之不顧,不能不說(shuō)是一個(gè)小小的遺憾。
“凄凄日暮時(shí),親賓俱佇立”。暮色蒼茫,四野凄迷。送行的親朋故舊、老老小小,已在悄然佇立。這個(gè)開(kāi)頭很具有感染力,好像幕一拉開(kāi),那場(chǎng)景的色調(diào)、布局、人物的情緒,便立即將你帶進(jìn)一種肅穆凝重的氣氛之中,你不由得懷著緊張、不安的心情,期待著情節(jié)的發(fā)展。果然,主人公(征人)行動(dòng)了,無(wú)疑他也被這種場(chǎng)面所感動(dòng),只見(jiàn)他拔劍而起,接著高舉手中之劍,深情而莊嚴(yán)地向親朋告別。他的壯志、勇氣,他對(duì)親賓誠(chéng)摯的謝意,全都凝聚在此舉之中。他的孩子對(duì)這一切也許還不能完全理解,但是父親就要走卻已經(jīng)意識(shí)到了。孩子的感情再也無(wú)法控制了,可是這嚴(yán)肅沉重的氣氛,又使他不敢像平時(shí)那樣?jì)珊┤涡裕浣泻艉?,乃至坐地而鬧,只是牽衣而泣(古時(shí)稱(chēng)有淚無(wú)聲、或低聲而哭為泣)。“泣”字在這里雖與押韻有關(guān),但確也生動(dòng)而真實(shí)地刻畫(huà)出這個(gè)特定情景之下小孩子又依戀又膽怯的表情。這就使得整個(gè)場(chǎng)面變得更壓抑、也更感人、更悲傷了。而最受觸動(dòng)的當(dāng)然還是那位舉劍辭行的壯士,這從他的反映中可以看出。他沒(méi)有調(diào)頭而去,更沒(méi)有揮手呵喝,而是低下身來(lái),開(kāi)導(dǎo)、撫慰孩子,同時(shí),也借此一抒自己的壯懷。候騎,指巡邏偵察的騎兵;蕭關(guān),在今甘肅固原縣東南;馬邑,縣名,故址在今山西朔縣。二處都是古代的邊疆要塞。“候騎”兩句寫(xiě)軍隊(duì)的行動(dòng),以示戰(zhàn)線之長(zhǎng),軍情之急。這正是男兒馳騁疆場(chǎng)、報(bào)效國(guó)家的時(shí)刻,怎能不顧國(guó)事,守在家中呢!“橫行”一語(yǔ)出自《史記》:“臣愿得十萬(wàn)眾,橫行匈奴中”。詩(shī)中用此語(yǔ),亦透露出征人的豪情壯志。《后漢書(shū)》記載:“(援曰)男兒要當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪”?詩(shī)的結(jié)尾把這個(gè)意思又翻進(jìn)了一層,既表現(xiàn)了“不求生入塞,唯當(dāng)死報(bào)君”的決心,而且就是戰(zhàn)死沙場(chǎng),也無(wú)須說(shuō)什么“馬革裹尸還葬”。氣勢(shì)磅礴,筆力勁峭。詩(shī)以一半的篇幅記敘征人曉喻兒女之言,大概作者也覺(jué)得這是最動(dòng)人心弦的場(chǎng)面吧!這里豈止表現(xiàn)了壯士的豪邁之氣,更顯出他的憐子之情。“無(wú)情未必真豪杰,憐子如何不丈夫。知否興風(fēng)狂嘯者,回眸時(shí)看小于菟”(魯迅《答客誚》)。這位拔劍而起的征人,正是多情的豪杰,憐子的丈夫,“回眸時(shí)看小于菟”的“猛虎”,可以說(shuō)是魯迅先生這首詩(shī)的一個(gè)絕妙的例證。唯其如此,這個(gè)形象才更完美、更真實(shí)、更有生活情味,因而也更感人。這種多側(cè)面的描寫(xiě),比起那些只寫(xiě)“投驅(qū)報(bào)明主”,或者“臨死不顧生”的詩(shī),應(yīng)該說(shuō)是一個(gè)豐富和發(fā)展,而且對(duì)于那些將悲壯豪放、立功報(bào)國(guó)和思親懷人、故土情深,融為一體的唐代邊塞詩(shī)的創(chuàng)作,也提供了有益的啟示。
詩(shī)人是從第三者的角度記其所“見(jiàn)”,但是他在記敘中善于通過(guò)環(huán)境氣氛的渲染,和具有特征的人物行動(dòng)、表情與語(yǔ)言的刻畫(huà),使作品能以較少的文字,把事件寫(xiě)得集中、強(qiáng)烈,而自己的感情也自然地滲透在其中。這種寫(xiě)法,對(duì)后來(lái)詩(shī)人也不無(wú)影響。“頗學(xué)陰、何苦用心”的杜甫,在《三吏》、《三別》等“目擊成詩(shī)”的作品中,便也往往采用了這種手法,只是詩(shī)圣的手筆更高超一些罷了。
上一篇:《藉田詩(shī)·蕭衍》原文|賞析
下一篇:《見(jiàn)志詩(shī)(二首)仲長(zhǎng)統(tǒng)》原文|賞析