史達祖
秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰畫閣愁獨。煙蓑散響驚詩思,還被亂鷗飛去,秀句難續(xù)。冷眼盡歸圖畫上,認隔岸,微茫云屋。想半屬、漁市樵村,欲暮競?cè)贾瘛?br />
須信風(fēng)流未老,憑持酒,慰此凄涼心目。一鞭南陌,幾篙官渡,賴有歌眉舒綠。只匆匆殘照,早覺閑愁掛喬木。應(yīng)難奈故人天際,望徹淮山,相思無雁足。
【注釋】
縈:回旋。瞰:俯視。煙蓑散響:此處指漁者斷斷續(xù)續(xù)的歌聲。秀句:佳句。歌眉:歌女。雁足:傳遞書信的使者。
【鑒賞】
這是一首對景抒懷、兼及懷人之作。
詞的上闋寫日暮天晚,江上一派雨霧微茫的斜陽殘照景象,及詞人在這等景致下斷斷續(xù)續(xù)的愁思。秋日的江天,飄灑著蒙蒙江雨;江水一浪一浪地沖洗著沙灘。人在高閣,看這天水相連成一幅畫,孤獨自成愁。江上漁歌互答,沙鷗翔鳴,沉吟詩緒之中,剛剛醞釀而成的佳句卻又被驚走。放眼望去,江岸漁村,已是炊煙裊裊。詞人運用視、聽等手段,將日暮江邊的秋景一一道來,使人分明能感受到:在那霧靄迷茫秋日暮景中,既有一份難得的清凈與閑情,而于這放漫無邊的思緒中,卻也浸潤著絲絲憂傷。“秋江”、“寒沙”,是冷色調(diào)的圖景,再加上詞人的“冷眼”相看,在這一幅水墨山水畫中,我們怎么也找不到一點點秋陽下江天的溫情。
詞的下闋抒寫了詞人歌中含悲的心景和一片懷人之情。自信風(fēng)流未老,把酒臨風(fēng),安慰一下孤寂的心。實際上,“風(fēng)流未老”僅是詞人妄語,“須信”一詞讀來即可讓人知其虛,后續(xù)之語“慰此凄涼心目”則明白無誤地道出了作者的心聲。因而,接下的揚鞭“南陌”(街市),篙點江水、歌舞風(fēng)流也就只是強作歡顏了。一陣看似繁華的歡情,就如殘陽斜照,不知不覺中,閑愁早已堆滿心頭,此乃一愁也;故人天際,江海阻隔,音信全無,亦是一愁。在這里,作者巧妙運用雨后斜陽賦閑說愁,喻二情于一物,一舉而兩得之,可謂善用語也。同時,寫景言情中,忽而喜,忽而悲,憂樂相間,情景之間生騰著跳躍的動感,詞的韻律感就顯得特別強烈。這恐怕也就是為什么在千百首綺麗華貴的宋詞中,這首詞也能被人們記住的一個理由吧。
上一篇:吳文英《祝英臺近·春日客龜溪游廢園》宋詞賞析
下一篇:嚴仁《玉樓春·春思》宋詞賞析