《夫死戰(zhàn)場(chǎng)子在腹,妾身雖存如晝燭》什么意思,原詩(shī)出處,注解
《夫死戰(zhàn)場(chǎng)子在腹,妾身雖存如晝燭》是關(guān)于描寫(xiě)《場(chǎng)景記敘·邊患戰(zhàn)禍》類(lèi)的詩(shī)句。
丈夫已戰(zhàn)死沙場(chǎng),可憐我還懷著未足月的孩兒,雖然我軀體猶存,但已如同白晝的蠟燭暗淡無(wú)光。通過(guò)一個(gè)飽受戰(zhàn)爭(zhēng)危害的婦女的遭遇,真切地表現(xiàn)了戰(zhàn)患給人民帶來(lái)的苦難。尤其“子在腹”幾字,更令人傷悲。詩(shī)人描寫(xiě)了一家的不幸,其實(shí)這是當(dāng)時(shí)千萬(wàn)家痛苦遭遇的寫(xiě)照。
張籍《征婦怨》 《全唐詩(shī)》第4279頁(yè)。
上一篇:《復(fù)有青樓大道中,繡戶(hù)文窗雕綺櫳》什么意思,原詩(shī)出處,注解
下一篇:《夫物有所用,用之各有宜》什么意思,原詩(shī)出處,注解