【名句】大纛高牙①,鳴金奏管,飛旌卷蓋,清道唱騶②,輿中之人志驕意得矣。蒼生之疾苦幾何?職業之修廢幾何?使無愧于心焉,即匹馬單車,如聽鈞天之樂③。不然是益厚吾過也。婦人孺子豈不驚炫,恐有道者笑之。故君子之車服儀從足以辨等威而已,所汲汲者固自有在也。
【譯文】居高位者出行時,儀仗隊高舉大旗,鳴金奏管,隨從們前呼后擁,旗幟飛揚,清道的高聲呼喊,讓行人回避。坐在車輿之中的人就覺得志驕意得了。百姓的疾苦有多少?分內應辦的事興辦了多少廢黜了多少?如果把這些放在心上,做到心中無愧,即使是匹馬單車出巡,也如聽鈞天之樂一樣的快樂,不然只能增加自己的過錯。婦女小孩遇到出巡的官員,豈能不驚嘆炫惑,但這些耀武揚威的做法只會引起有道德的人的恥笑。因此君子的車服儀從只要能表示出自己的身份威儀就可以了,應當汲汲追求的事情自然是有的,而不是這些。
注釋
【注釋】①大纛(dào)高牙:大纛,古代軍隊中的大旗。高牙,大將的牙旗。這里泛指居高位者的儀仗隊。 ②唱騶(zōu):騶,開道引馬的騎卒。唱騶指引馬騎卒傳呼開道。 ③鈞天之樂:指天上之樂。鈞天,天之中央,上帝所居。
上一篇:法者,御世宰物之神器,人君本天理人情而定之,人君不得與;人臣為天下萬世守之,人臣不得與。譬之執圭捧節,奉持惟謹而已。非我物也,我何敢私?今也不然,人藉之以濟私,請托公行;我藉之以市恩,聽從如響。而辯言亂政之徒又借曰長厚、曰慈仁、曰報德、曰崇尊。夫長厚慈仁當施于法之所不犯,報德崇尊當求諸己之所得為,奈何以朝廷公法徇人情、伸己私哉?此大公之賊也。
下一篇:申、韓亦王道之一體,圣人何嘗廢刑名不綜核?四兇之誅,舜之申、韓也;少正卯之誅,侏儒之斬,三都之墮,孔子之申、韓也。即雷霆霜雪,天亦何嘗不申、韓哉?故慈父有梃詬,愛肉有針石。