【名句】法者,御世宰物之神器,人君本天理人情而定之,人君不得與;人臣為天下萬(wàn)世守之,人臣不得與。譬之執(zhí)圭捧節(jié)①,奉持惟謹(jǐn)而已。非我物也,我何敢私?今也不然,人藉之以濟(jì)私,請(qǐng)托公行;我藉之以市恩,聽(tīng)從如響。而辯言亂政之徒又借曰長(zhǎng)厚、曰慈仁、曰報(bào)德、曰崇尊。夫長(zhǎng)厚慈仁當(dāng)施于法之所不犯,報(bào)德崇尊當(dāng)求諸己之所得為,奈何以朝廷公法徇人情、伸己私哉?此大公之賊也。
【譯文】法律,是治理世道、主宰事物的神器,是君王根據(jù)天理人情制定的,君王不能干預(yù);臣下為了天下萬(wàn)世執(zhí)行它,臣下也不能干預(yù),就如同執(zhí)圭板和捧著出使的信節(jié)一樣,只能謹(jǐn)慎地執(zhí)行而已。不是我自己的東西,我怎敢把它據(jù)為私有呢?現(xiàn)在則不然,有人靠它來(lái)濟(jì)私,請(qǐng)托之事公然風(fēng)行;自己借它來(lái)表示恩惠,對(duì)方立即加以回響。而用花言巧花語(yǔ)擾亂政治的人又借口要長(zhǎng)厚、要慈仁、要報(bào)德、要崇尊。長(zhǎng)厚、慈仁應(yīng)該是對(duì)沒(méi)犯法的人實(shí)行的,報(bào)德、崇尊應(yīng)該是自己本身的行為,怎能用朝廷的公法來(lái)徇私情、報(bào)私恩呢?這是危害大公之道的做法。
注釋
【注釋】①執(zhí)圭捧節(jié):圭,帝王、諸侯舉行隆重儀式時(shí)所用的玉制禮器。節(jié),出使的信物。
上一篇:國(guó)家之取士以言也,固將曰言如是行必如是也,及他日效用,舉背之矣。今閭閻小民立片紙,憑一人,終其身執(zhí)所書(shū)而責(zé)之不敢二,何也?我之所言,昭然在紙筆間也,人已據(jù)之矣。吁!執(zhí)卷上數(shù)千言,憑滿闈之士大夫且播之天下,視小民片紙何如?奈之何吾資之以進(jìn)身,人君資之以進(jìn)人,而自處于小民之下也哉?噫!無(wú)怪也。彼固以空言求之,而終身不復(fù)責(zé)券也。
下一篇:大纛高牙,鳴金奏管,飛旌卷蓋,清道唱騶,輿中之人志驕意得矣。蒼生之疾苦幾何?職業(yè)之修廢幾何?使無(wú)愧于心焉,即匹馬單車(chē),如聽(tīng)鈞天之樂(lè)。不然是益厚吾過(guò)也。婦人孺子豈不驚炫,恐有道者笑之。故君子之車(chē)服儀從足以辨等威而已,所汲汲者固自有在也。