【名句】真器不修,修者偽物也;真情不飾,飾者偽交也。家人父子之間不讓而登堂,非簡也;不侑而飽食,非饕也①,所謂真也。惟待讓而入,而后有讓亦不入者矣;惟待侑而飽,而后有侑亦不飽者矣。是兩修文也。廢文不可為禮②;文至掩真,禮之賊也,君子不尚焉。
【譯文】真正的器物不修飾,修飾以后就成了偽物了;真情也不粉飾,粉飾就是偽交了。家人父子之間,進屋時不必謙讓,這不是簡慢;吃飯時不必勸勉,這不是貪吃,這就是真。只有等著讓才進來,以后就會讓也不進來了;只有勸勉才吃飽,以后就會勸勉也吃不飽了。這是雙方都過于文雅的緣故。廢棄了應有的文雅就不合禮儀,過分文雅又會掩住真情,文雅成了害禮的東西,君子不崇尚這個。
注釋
【注釋】①饕(tāo):貪,貪食。 ②文:文雅。此處指禮的形式。
上一篇:家長,一家之君也。上焉者使人歡愛而敬重之,次則使人有所嚴憚,故曰嚴君。下則使人慢,下則使人陵,最下則使人恨。使人慢未有不亂者,使人陵未有不敗者,使人恨未有不亡者。嗚呼!齊家豈小故哉!今之人皆以治生為急,而齊家之道不講久矣。
下一篇:自然者,發之不可遏,禁之不能止,才說是當然,便沒氣力。然反之之圣,都在當然上做工夫,所以說勉然。勉然做到底,知之成功,雖一分數境界,到那難題試驗處,終是微有不同,此難以形跡語也。