【名句】山峙川流、鳥(niǎo)啼花落、風(fēng)清月白,自是各適其天,各得其分。我亦然,彼此無(wú)干涉也。才生系戀心,便是歆羨,便有沾著。至人淡無(wú)世好,與世相忘而已。惟并育而不有情,故并育而不相害①。
【譯文】山峙川流、鳥(niǎo)啼花落、風(fēng)清月白,自然都適合它們的天性,各自都體現(xiàn)了它們的本分。人也是這樣,與物不應(yīng)互相干涉。只要產(chǎn)生一點(diǎn)留戀之心,就會(huì)歆羨,就會(huì)沾著。道德修養(yǎng)達(dá)到最高境界的人處世平淡一無(wú)所好,只是與世相忘而已。只有共同生長(zhǎng)而不有情,才能共同生長(zhǎng)而不相害。
注釋
【注釋】①并育而不相害:語(yǔ)出《中庸》第三十章:“萬(wàn)物并育而不相害,道并行而不相悖。”這里有道家崇尚自然的思想。
上一篇:不是與諸君不談奧妙,古今奧妙不似《易》與《中庸》,至今解說(shuō)二書(shū),不似青天白日,如何又于晦夜添濃云也?望諸君哀此后學(xué),另說(shuō)一副當(dāng)言語(yǔ),須是十指露縫,八面開(kāi)窗,你見(jiàn)我知,更無(wú)躲閃,方是正大光明男子。
下一篇:千日集義,禁不得一刻不慊于心,是以君子瞬存息養(yǎng),無(wú)一刻不在道義上。其防不義也,如千金之子之防盜,懼餒之故也。