【名句】任彼薄惡,而吾以厚道敦之,則薄惡者必愧感,而情好愈篤。若因其薄惡也而亦以薄惡報之,則彼我同非,特分先后耳,畢竟何時解釋①?此庸人之行,而君子不由也。
【譯文】任憑對方對我如何薄情,態度如何惡劣,我都要以厚道來對待他,這樣,對你態度薄惡的人必然會受到感動而愧悔,雙方感情會更加深厚。如果因為對方對我薄情,對我態度不好,自己也用同樣的態度來報復他,那樣,雙方都錯了,只不過有個先后之分而已。這樣做,兩個人的怨恨何時才能消除呢?這是庸人的做法,君子是不會這樣做的。
注釋
【注釋】①解釋:解除,消釋。
上一篇:士君子到一個地位,就理會一個地位底職分,無逆料時之久暫而茍且其行,無期必人之用否而怠忽其心。入門就心安志定,為久運之計。即使不久于此,而一日在官,一日盡職,豈容一日茍祿尸位哉!
下一篇:父母全而生之,子全而歸之,發膚還父母之初,無些毀傷,親之孝子也。天全而生之,人全而歸之,心性還天之初,無些缺欠,天之孝子也。