【名句】鬼神無聲無臭,而有聲有臭者乃無聲無臭之散殊也。故先王以聲臭為感格鬼神之妙機。周人尚臭①,商人尚聲②,自非達幽明之故者,難以語此。
【譯文】鬼神沒有聲音沒有氣味,而有聲音有氣味的東西乃是沒有聲音沒有氣味的東西擴散出來的。所以先王以聲音和氣味為感通鬼神的巧妙方法。周人用各種美味的食品作為祭品,商人則用音樂進行祭祀。不是通達幽明道理的人,難以和他講這個道理。
注釋
【注釋】①臭:香氣。 ②聲:音樂。
【名句】鬼神無聲無臭,而有聲有臭者乃無聲無臭之散殊也。故先王以聲臭為感格鬼神之妙機。周人尚臭①,商人尚聲②,自非達幽明之故者,難以語此。
【譯文】鬼神沒有聲音沒有氣味,而有聲音有氣味的東西乃是沒有聲音沒有氣味的東西擴散出來的。所以先王以聲音和氣味為感通鬼神的巧妙方法。周人用各種美味的食品作為祭品,商人則用音樂進行祭祀。不是通達幽明道理的人,難以和他講這個道理。
注釋
【注釋】①臭:香氣。 ②聲:音樂。
上一篇:乾與姤,坤與復,對頭相接不間一發,乾坤盡頭處即復起頭處,如呼吸之相連,無有斷續,一斷便是生死之界。
下一篇:人問:君是道學否?曰:我不是道學。是仙學否?曰:我不是仙學。是釋學否?曰:我不是釋學。是老莊申韓學否?曰:我不是老莊申韓學。畢竟是誰家門戶?曰:我只是我。