《高風(fēng)漢陽(yáng)渡,初日郢門山。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】高風(fēng)漢陽(yáng)渡,初日郢門山。
漢陽(yáng)渡: 長(zhǎng)江渡口,在今湖北武昌市。郢門山: 位于湖北宜都縣西北長(zhǎng)江南岸。句意: 漢陽(yáng)渡水急風(fēng)高,郢門山朝陽(yáng)之下景象萬(wàn)千。詩(shī)人以巍巍高山,浩浩大江,颯颯秋風(fēng),杲杲旭日,為友人壯行色。造成一個(gè)山高水長(zhǎng),揚(yáng)帆萬(wàn)里的遼闊意境。
唐溫庭筠 《送人東游》 詩(shī): “荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。高風(fēng)漢陽(yáng)渡,初日郢門山。江上幾人在,天涯孤棹還。何當(dāng)重相見,尊酒慰離顏。” ( 《溫飛卿詩(shī)集箋注》 七卷158頁(yè))
俞陛云 《詩(shī)境淺說(shuō)》 甲編: “三四雄健而高渾。五言中用地名而兼風(fēng)景者,下三字皆實(shí)字,上二字以風(fēng)景襯之。此類甚多。但上二字須切當(dāng)有意義,而非湊合乃佳。此三句用高風(fēng),以漢陽(yáng)為江漢合流處,急浪排空,天風(fēng)浩蕩,故以高風(fēng)狀之,見江天壯闊也。四句用初日,以江干行客,每晴曉揚(yáng)帆,而江上看山,以曉色為尤佳,旭日照之,青紫百態(tài),故自漢江望郢門山色,以初日狀之。”
上一篇:《馬滑霜濃,不如休去,直是少人行.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《鳥宿池邊樹,僧敲月下門.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋