《沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
沉: 猶深。解: 知道。句意: 深自悔恨,細細思量,當初不該出家當尼姑,落得不如桃杏,桃杏猶得嫁東風。生動含蓄地表達那尼姑思凡的苦悶心情。揭示了她在寂寞的生活中,無限的自憐自惜,自怨自艾之情。
宋張先 《一叢花令》 詞下闋: “雙鴛池沼水溶溶,南北小橈通。梯橫畫閣黃昏后,又還是、斜月簾櫳。沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風?!?( 《全宋詞》 一冊61頁)
宋楊偍 《古今詞話》: “張先字子野,嘗與一尼私約。其老尼性嚴,每臥于池島中一小閣上。俟夜深人靜,其尼潛下梯,俾子野登閣相遇。臨別,子野不勝倦倦,作 《一叢花》 詞以道其懷。” 宋范公偁 《過庭錄》: “張先子野郎中《一叢花》 詞云:‘沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風’ 一時盛傳,歐陽永叔尤愛之,恨未識其人。子野家南地,以故至都謁水叔,閽者以通,永叔倒屣迎之曰: ‘此乃桃杏嫁東風郎中’?!?清賀裳《皺水軒詞筌》: “唐李益詩曰: ‘嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒?!?子野 《一叢花》 末句 ‘沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風’,皆無理而妙。” 沈祖棻《宋詞賞析》:“夜夜獨坐獨眠,百無聊賴,不能不恨,不能不思,甚至于不能不 ‘沉恨細思?!?四字千錘百煉,千回百轉(zhuǎn),極其沉重有力,直逼出收尾兩句來,就說明她是怨到極點了。而 “沉恨細思”之故,仍是由于 ‘情濃’。情若不濃,怎會怨極? 這就顯得首尾照應(yīng),一氣貫穿?!@位女主人對愛情的執(zhí)著,對青春的珍惜,對幸福的向往,對無聊生活的抗議,對美好事物的追求,通過這一新奇的比喻,一下子都透漏出來了?!睢?,就妙在這里”。
上一篇:《汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭.吳山點點愁.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《海日生殘夜,江春入舊年.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋