《梅子留·(流)·酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗?!肥裁匆馑紎出處|翻譯|用法例釋
【名句】梅子留·(流)·酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。
留酸: 未熟透的梅子,食后還有余酸。軟齒牙: 食酸而牙齒覺(jué)軟,俗稱“倒牙”。句意: 梅子還未熟透,吃了易于倒牙;芭蕉把新綠分給窗紗,窗紗顯得更綠。
宋楊萬(wàn)里 《閑居初夏午睡起》 詩(shī): “梅子留 (流) 酸軟齒牙,芭蕉分綠與窗紗。日長(zhǎng)睡起無(wú)情思,閑看兒童捉柳花?!?《楊萬(wàn)里選集》 41頁(yè))
宋羅大經(jīng) 《鶴林玉露》 甲編卷四: “楊誠(chéng)齋丞陵零日,有《春日》 絕句云 (詩(shī)略),張紫巖見(jiàn)之曰: 廷秀胸襟透脫矣?!彼沃苊?《浩然齋雅談》 卷中: “若 ‘梅子流酸軟齒牙’ 云云,極有思致?!?清李慈銘 《越縵堂日記·光緒乙酉十月初四日》:“ ‘梅子留酸軟齒牙……’ 膾炙古今?!?錢鐘書 《宋詩(shī)選注》:“這首詩(shī)里的 ‘留’ 字、‘分’ 字都精致而不費(fèi)力?!?
上一篇:《桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前.朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《夢(mèng)斷香消四十年,沈園柳老不飛綿.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋