《明月照高樓,流光正徘徊。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】明月照高樓,流光正徘徊。
皎潔的月亮照在高樓上,溶溶如水的月光正在回旋不進(jìn)。情景凄涼,思婦哀怨,溢于言外。
三國(guó)魏曹植 《七哀》 詩(shī)中云: “明月照高樓,流光正徘徊上有愁思婦,悲嘆有余哀。” ( 《曹植集校注》 二卷313頁(yè))
《苕溪漁隱叢話》前集卷一引宋呂本中 《呂氏童蒙訓(xùn)》 云:“讀《古詩(shī)十九首》 及曹子建詩(shī),如 ‘明月照高樓,流光正徘徊’ 之類,詩(shī)皆思深遠(yuǎn)而有余意,言有盡而意無(wú)窮也。學(xué)者當(dāng)以此等詩(shī)常自涵養(yǎng),自然下筆不同。” 明胡應(yīng)麟 《詩(shī)藪》 內(nèi)編卷二: “ ‘明月照高樓,想見余光輝’,李陵逸詩(shī)也。子建 ‘明月照高樓,流光正徘徊’ 全用此句而不用此意,遂為建安絕唱。” 清沈德潛 《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》 卷上: “陳思極工起調(diào),如 ‘驚風(fēng)飄白日,忽然歸西山’,如 ‘明月照高樓,流光正徘徊’,皆高唱也。”
上一篇:《明月出天山,蒼茫云海間.長(zhǎng)風(fēng)幾萬(wàn)里,吹度玉門關(guān).》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《昏旦變氣候,山水含清暉.清暉能娛人,游子憺忘歸.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋