《澤如凱風(fēng),惠如時(shí)雨。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】澤如凱風(fēng),惠如時(shí)雨。
【出處】三國(guó)·魏·曹植《矯志》
【譯注】德澤像和煦的春風(fēng),恩惠如及時(shí)的春雨。澤:德澤。凱風(fēng):和風(fēng),南風(fēng)。時(shí)雨:及時(shí)雨。
【用法例釋】用以形容恩德讓人受惠,溫暖人心。[例]國(guó)家優(yōu)厚我們作家,不行日常坐班制,以便作家們更好的集中精力,自由自在寫作。……于是情思縈集,魂魄靈動(dòng),筆觸沙沙,遂得快然為文,內(nèi)心油然而感此德政的“澤如凱風(fēng),惠如時(shí)雨。”(梅汝愷《我和貓》)
上一篇:《汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《洛陽城里春光好,洛陽才子他鄉(xiāng)老.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋