《雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅。
【出處】宋·陸游《落梅》
【譯注】風(fēng)雪越是肆虐兇狂,梅花越是凜然傲立,百花中,梅花的氣節(jié)是最高尚堅貞的。虐:肆虐。風(fēng)饕(tāo):風(fēng)兇猛。饕,貪。
【用法例釋】用以形容梅花傲霜立雪的景致或贊揚其不懼嚴寒的品質(zhì),亦用以比喻人堅貞不屈的氣節(jié)。[例]“雪虐風(fēng)饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅。”這是宋代詩人陸游詠梅的名句。它寫盡梅花經(jīng)風(fēng)霜、耐嚴寒的不屈性格與無畏精神。所以這一片梅林竟為歷代志士仁人所鑒賞,使羅峰得以留下他們的雪泥鴻爪,筆走龍蛇,云煙溢紙。(柳嘉《香雪海》)
上一篇:《長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng).》什么意思|出處|翻譯|用法例釋