《便縱有千種風情,更與何人說。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】便縱有千種風情,更與何人說。
【出處】宋·柳永《雨霖鈴》
【譯注】縱然是有千萬種柔情蜜意,又能向誰去訴說? 風情:此指深摯的愛情。
【用法例釋】一、用以形容對戀人、愛人的愛慕相思之情無處表達。[例]她傾心于大詩人元稹,元稹也曾愛戀過她,怎奈好景不長,元稹貶官遠調他鄉,一別忘情。“獨坐黃昏誰是伴”? “便縱有千種風情更與誰人說”? 薛濤痛苦地穿起道服,閉門幽居,打發她那失戀、孤寂的漫漫歲月。(玉歆《一個男人和三個女人》)二、用以形容有很多可說的,但找不到人訴說。[例]他日歸國,剪燭西窗,與親友撫掌夜話時,我將向他們一一解說,每張照片的特點與背景,還有拍攝時林間傳來的秋聲,心底泛起的鄉愁。這樣,也許可消除攝影時所感到的“便縱有千種風情更與何人說”的遺憾。(張廷杰《失落了的秋天》)
上一篇:《使李將軍,遇高皇帝,萬戶侯何足道哉.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋