《機不可失 久而化成》原文與賞析
故物歸類,抱薪①趨火,燥者先燃;平地注水,濕者先濡②。此物類相應,于勢譬猶是也,此言內符之應外摩也如是。故曰:摩之以其類,焉有不相應者?乃摩之以其欲,焉有不聽者?故曰:獨行之道。夫幾者不晚,成而不抱,久而化成。(《摩篇第八》)
【注釋】①薪:柴火。②濡:浸,漬。
【譯文】世上萬事萬物都有各自的規律,抱著柴草向烈火走去,干燥的柴草就會首先燃燒;往平地倒水,濕的地方就要最先存水。這些都是與事物的性質相適應,依此類推,其他事物也是這樣,這就是“內符”與“外摩”相適應的道理。所以說,按照事物不同特性而實行“外摩”之術,哪有不發生反應的呢?根據被游說者欲望而施行“外摩”之術,哪有不聽從游說的呢?所以說,只有圣人最能實行揣摩之術。大凡通曉機妙的人都不會喪失時機,有成績也不居功,天長日久就一定取得成功。
【評說】大機遇總潛藏在大趨勢里,只有高瞻遠矚的人才能真正把握。真正的將領既不以自己條件有利就輕易而戰,也不因自己條件不利就膽戰畏縮。他總是利用一切機會,制造有利于自己的軍事態勢,從而化不利為有利,變被動為主動。
上一篇:《既醉以酒,既飽以德》原文與賞析
下一篇:《枷鎖忽然至》原文與賞析