《致人而不致于人》原文與賞析
故善戰者,致①人而不致于人。能使敵人自至者,利之也;能使敵人不得至者,害②之也。故敵佚能勞之,飽能饑之,安能動之。(《虛實篇第六》)
【注釋】①致:牽制。②害:此指阻撓。
【譯文】所以,善于指揮作戰的將領,總是牽制敵人而不被敵人牽制。能使敵人自動上鉤的,是他們貪圖小利被引誘;能使敵人不敢前來,是因我方主動阻撓的結果。所以,當敵人休整之時,要設法使他疲勞;當敵人給養充分時,要設法使他饑餓;當敵人安處不動時,就設法去調動他。
【評說】戰爭不僅是敵我雙方實力的爭勝,更是智慧的較量。善戰者總會想方設法尋找“致人”之機,同樣,善農者、善工者、善商者和善學者也大抵如此。成功者的共同特點就是走在時間前面,爭取主動,搶占先機,從而使自己立于不敗之地。
上一篇:《至誠能化》原文與賞析
下一篇:《致全國父老書 辛亥八月十四日》原文與賞析