《智者之慮,雜于利害》原文與賞析
是故智者①之慮,必雜②于利害。雜于利而務③可信④也,雜于害而患可解也。是故屈諸侯者以害,役諸侯者以業,趨諸侯者以利。(《九變篇第八》)
【注釋】①智者:明智的將領。②雜:此指兼顧。③務:站斗任務。④信:通“伸”,發展。解:解除。業:此指實力。
【譯文】所以,明智的將領考慮問題總是兼顧利害兩個方面。在有利的情況下考慮到不利的因素,事情就會順利發展;在不利的情況下考慮到有利的因素,禍患就可以解除。因此,要用讓諸侯最害怕的事使之屈服,通過自己的實力來役使諸侯,通過利益引誘使諸侯歸附。
【評說】事物的“利”與“害”兩面總是緊密相連。塞翁失馬,焉知非福?在順利與成功時應多慮一些困難,少一些驕傲;在逆境與失敗時應多一些自尊,少一點氣餒。面對“利”與“害”,正確的態度和做法應該是“兩利相衡從其重,兩害相權從其輕”。
上一篇:《智慧似火》原文與賞析
下一篇:《智者樂水,仁者樂山》原文與賞析