《庶民者,國之本》原文與賞析
世能祖祖①,鮮能下下②;祖祖為親,下下為君。下下者,務耕桑,不奪③其時;薄賦斂,不匱其財;罕徭役,不使其勞;則國富而家娭④,然后選士以司⑤牧⑥之。夫所謂士者,英雄也。故曰:羅其英雄則敵國窮。英雄者,國之干;庶民者,國之本。得其干,收其本,則政行而無怨。(《上略》)
【注釋】①祖祖:尊敬祖先。②下下:愛護民眾。③奪:耽誤。④娭(xī):通“嬉”,歡樂。⑤司:掌管。⑥牧:治理。
【譯文】世上君主多能尊敬他的祖輩,卻很少有能愛護民眾的。尊敬祖輩只是親親之道,愛護民眾才是為君之道。愛護民眾的人,就能使他們努力耕作,不耽誤農時;要減輕民眾賦稅,不要匱竭民眾的財貨;要減少民眾徭役,不要使民眾勞困;這樣則國家殷富而民眾歡樂,然后再選用有才智的人去管理他們。所謂“士”就是那些英雄人物。所以說,將敵國的豪杰網羅過來,敵國就會走向貧窮。英雄豪杰是國家的主干,平民百姓是國家的根本。得到了主干,獲得了根本,就會政令暢通而民眾無怨。
【評說】國家之強盛安寧既離不開英雄豪杰,也離不開普通百姓。實際上任何團體的成敗也關鍵在于個人。就企業而言,企業和顧客兩者之間也并不是簡單的買賣關系。顧客是上帝,企業的發展離不開顧客的信任與支持。如何真正地拉近企業和顧客的距離以提高親和力是一項非常艱苦的工作。正如得民心者得天下,得顧客之心者則得市場。市場就是企業的天下,顧客就是企業的上帝。
上一篇:《歲寒,然后知松柏之后凋也》原文與賞析
下一篇:《思患而豫防之》原文與賞析