《破因循之舊格,布簡快之新條》原文與賞析
若夫朝廷之上,置中書以總機務。疆場之外,建專閫①以總征伐。經理度支,撫馭軍民。適寬嚴之宜,得緩急之序。崇大體,立宏綱。破因循之舊格,布簡快之新條。使人人輯志,處處向風。斯立國之初政,又不可以一事不周也。嗚呼,盜賊之與帝王,無俟②觀其成敗,其規模氣象,蓋已不同矣!(《卷八·立國在有規模》)
【注釋】①專閫(kǔn):專主京城以外的權事,指在外統軍的將軍。②俟(sì):等待。
【譯文】在朝廷內可設置中書官總管機要事務,在戰場上設置大將專管征伐。同時,設立財政掌管收支,調撥物資;設置地方官吏,管理百姓;政策施行得不快不慢,法律制定得不寬不嚴。再有,要注重大體,制定總綱。廢除過去沿襲的舊條文,頒布簡明的新條文,使軍民百姓心中安定,有所寄托,天下處處愿意聞風歸順。這些都是建號稱帝以后最初需要去做的國政大事,每一件事都不能不周全。唉!是盜賊還是帝王,不要等到最后以成敗來論英雄,只要看他建國初期時的規模氣象,就已經可以分辨出來了。
【評說】莫以成敗論英雄,自古英雄論成敗。要做真正的英雄,就要做好除舊布新、安定民心的大文章;前者是立國之關鍵,后者是成敗的樞紐。
上一篇:《石祁子不沐浴佩玉》原文與賞析
下一篇:《磐石千里,不可謂富》原文與賞析