《使人不得休息者:壽、名、位、貨》原文與賞析
楊朱曰:“生民之不得休息,為四事故:一為壽,二為名,三為位,四為貨。有此四者,畏鬼、畏人、畏威、畏刑:此謂之遁民也。”①(《列子·楊朱》)
【注釋】 ①民:人。遁(dùn):隱藏,逃避,這里指逆性。
【譯文】 楊朱說:“令人們不得安寧的,因為以下四件事的緣故:長壽、名聲、地位、財富。心里想著這四件事,就會畏懼鬼神、畏懼人言、畏懼權威、畏懼刑罰,這種人就是違逆自然之性的人。”
【感悟】 一個人怕這怕那、唯唯諾諾,就難免行為和心靈上的猥瑣(wěi suǒ)。
上一篇:《你早我更早》原文與賞析
下一篇:《使人徙善遠罪而不自知》原文與賞析