《獨(dú)與天地精神往來(lái)》原文與賞析
獨(dú)與天地精神往來(lái),而不傲倪于萬(wàn)物;不譴是非,以與世俗處①。(《莊子·天下》)
【注釋】 ①精神:精氣、神明。傲倪(ní):輕視,蔑視。
【譯文】 只有莊子他同于大道、在精神上與神明自由往來(lái),而不蔑視萬(wàn)物;不涉足人間的是非,而與世俗之人和平相處。
【感悟】 這段話(huà)是莊子學(xué)派對(duì)莊子的評(píng)價(jià)。
莊子“虛己以游世”,體現(xiàn)了他無(wú)力又不甘,試圖在痛苦中超脫、在現(xiàn)實(shí)中理想的人生觀。通過(guò)相對(duì)主義哲學(xué)和對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的否定,莊子在他夸大了的精神世界里自由而自尊地生活著。
莊子是一位積極的社會(huì)不合作主義者。
上一篇:《父母毀戒令住戒》原文與賞析
下一篇:《獨(dú)樂(lè)樂(lè),與人樂(lè)樂(lè),孰樂(lè)》原文與賞析