《大度守信》原文與賞析
信①使可覆②,器③欲難量。
【注釋】①信:信用。②覆:察看、審查。③器:氣量、器量,比喻人的度量。
【譯文】講信用,使得自己經得起審查;度量大,大到難以衡量。
【評說】做人要守信。“信”是一個人立身處世的基點?!靶拧庇袃蓪雍x:一是信譽,即取得別人對自己的信任;二是誠信,即說話、辦事對別人講信用,說到做到,不失信。
做人還要心胸寬廣。如果你氣量很小,沒有容人的雅量,那么你身邊就不會有愿意和你共事的人,更不會有朋友。
《大度守信》原文與賞析
信①使可覆②,器③欲難量。
【注釋】①信:信用。②覆:察看、審查。③器:氣量、器量,比喻人的度量。
【譯文】講信用,使得自己經得起審查;度量大,大到難以衡量。
【評說】做人要守信。“信”是一個人立身處世的基點?!靶拧庇袃蓪雍x:一是信譽,即取得別人對自己的信任;二是誠信,即說話、辦事對別人講信用,說到做到,不失信。
做人還要心胸寬廣。如果你氣量很小,沒有容人的雅量,那么你身邊就不會有愿意和你共事的人,更不會有朋友。
上一篇:《大嶼山悟園記》原文與賞析
下一篇:《大德必得》原文與賞析